En homenaxe de agradecemento a todas e a todos eles, a colección das súas gloriosas frases:
"Hoxe non estou nada ben" (La típica respuesta al "¿Qué tal abuela?" mientras la saludas dándole
dos besos)
"Estás de bon ano" (Si te dicen esto, preocúpate, es posible que hayas ganado algún kilo últimamente. Mejor no tomes postre)
"Mentras falas non comes" (Con la comida no se juega)
"Non deixedes a vergonza do galego" (En alusión al último trozo de carne asada que queda en la bandeja)
"Seguro que quedaches con fame. Fágoche un bisté?" (Un clásico tras acabar el segundo plato, mientras intentas buscar un poco de aire desabrochando el cinturón)
"Bótame só a metade d'iso" (Otro must de las abuelas, a la hora de servir las raciones de tarta. Por supuesto, después acabará repitiendo una o dos veces más)
"Non me cabe nin unha cereixa" (Los abuelos conocen sus límites)
"Quedei coma un pepe" / "Quedei coma un reló" / "Comin coma un bispo..." (Ah, la
satisfacción del deber cumplido)
"Aproveitade, que destas Navidades/Entroido/Semana Santa/... non paso" (Mi abuela lleva diciendo esto desde aproximadamente 1997, mientras saca a pasear la cartera para dar la propina a los nietos)
"De hoxe nun ano/ Deiquí nun ano/... " (Los brindis de los abuelos gallegos)
"E que cho reparta o corpo" (Otro clásico de las sobremesas)
"Xa comín vou durmir" / "Marcho que teño que marchar" / "Xa é moita hora" (Porque los abuelos gallegos, cuando quieren irse a su casa o a echar la siesta, se van)
"Come, estudia e faite bo" / "Ou aprobas ou vas coas ovellas ao monte" (Sus planes educativos son sencillos)
"Tose pr'alá" (Mucho antes de la crisis del ébola, ellos ya tenían sus propios protocolos sanitarios)
"Veña home veña" / "Me cago na cona que te pariu" / "Pasa que cenas" / "Mal raio che parta" (Ojo con los cabreos de los abuelos, ojo)
"Non sexas cantamañanas"
"Agora xa foi"
"Chegar e encher"
"Madia leva"
"Ponte ropa interior limpia" (...Porque nunca sabes cuando tendrás que ir a Urgencias)
"Outra vaca no millo" (¡Outro que tal baila!)
"Amiguiño sí, pero a vaquiña polo que vale" / "Polo pan baila o can" (La desconfianza, algo muy de aquí)
"Malo será" / "E ti, de quén ves sendo?" / "Nunca choveu que non escampase" / "Manda carallo" (Cuatro frases que están en nuestro ADN)
"Xa viña ben unha auguiña" (Acostumbrados a la lluvia, los abuelos miran con el gesto torcido al cielo si pasa más de unos días sin que aparezcan las nubes)
"Que non falte traballo" (Mucho antes de la crisis, la cuestión laboral era preocupación número 1 en el CIS de las aldeas gallegas)
"Morra o conto" (Buen final para cerrar cualquier discusión)
"Nin arre nin xo" (Es-pa-bi-la)
"Con sentidiño" (La frase clásica de cualquier abuelo mientras ve a su nieto coger las llaves para salir el sábado a la noche)
"Quen ten cú ten medo" (Una reflexión vital que ríete tú de Boyhood)
Fonte: http://www.laregion.es/
1 comentario:
JAJAJAJAJA Boisimo!
Publicar un comentario