O poeta sueco Tomas Tranströmer vén de acadar o Premio Nobel de literatura 2011 "porque, através das súas imaxes condensadas e translúcidas, dános un acceso fresco á realidade", segundo o ditame da Academia sueca.
Ten dous libros traducidos ao castelán El cielo a medio hacer e Deshielo a mediodía, publicados por Nórdica. Aquí tedes un poema moi musical.
Poema 'Allegro'
Toco Haydn después de un día negro
y siento un sencillo calor en las manos.
Las teclas quieren. Golpean suaves martillos.
El tono es verde, vivaz y calmo.
El tono dice que hay libertad
y que alguien no paga impuesto al César.
Meto las manos en mis bolsillos Haydn
y finjo ser alguien que ve tranquilamente el mundo.
Izo la bandera Haydn -significa.
"No nos rendimos. Pero queremos paz".
La música es una casa de cristal en la ladera donde vuelan las piedras, donde las piedras ruedan.
Y ruedan las piedras y la atraviesan
pero cada ventana queda intacta.
Del libro El cielo a medio hacer (1962), incluido en la antología Deshielo a mediodía (Editorial Nórdica). Tradución de Roberto Mascaró.
Ningún comentario:
Publicar un comentario